INJ Search

CLOSE


Int Neurourol J > Volume 8(2); 2004 > Article
Clinical Investigation
Journal of the Korean Continence Society 2004;8(2): 89-113.
DOI: https://doi.org/10.5213/jkcs.2004.8.2.89   
Translation and Linguistic Validation of Korean Version of the Bristol Female Lower Urinary Tract Symptom Instrument.
Seung June Oh, Hyung Geun Park, Sung Hyun Paick, Won Hee Park, Myung Soo Choo
1Department of Urology, Seoul National University College of Medicine, Korea.
2Department of Konkuk University College of Medicine, Seoul, Korea.
3Department of Inha University College of Medicine, Incheon, Korea.
4Department of University of Ulsan College of Medicine, Seoul, Korea. mschoo@www.amc.seoul.kr
ABSTRACT
PURPOSE
With the aim of utilization in objectively assessing the symptom's severity and the treatment outcomes of urinary incontinence in Korean population, we translated the Bristol Female Lower Urinary Tract Symptom (BFLUTS) instrument into Korean which subsequently was linguistically validated. MATERIALS, METHODS AND
RESULTS
Between May 2002 and December 2002, two bilinguists independently translated the original English version of BFLUTS into written Korean. A panel consisting of aforementioned translators and three authors reviewed the translations to form a single reconciled forward translation of the Korean version. Another bilingual translator who had never seen the original BFLUTS back-translated the first Korean version into English. The back-translation was subsequently assessed for equivalence to the original. Discrepancies between the original English form and the first draft Korean translation were reviewed by the panel. Cognitive debriefing interviews with five incontinent patients to test the interpretation of the translation were made. Summary of the changes from patient interviews were then reflected in the final Korean version. Finally, it was proofread to check spelling, grammar, layout and formatting.
CONCLUSION
Translation and linguistic validation of Korean version of BFLUT instrument were completed. Further tests for psychometric performance are needed.
Keywords: Urination; Urinary incontinence; Questionnaire; Translations
TOOLS
Share :
Facebook Twitter Linked In Google+
METRICS Graph View
  • 15 Crossref
  • 0 Scopus
  • 4,430 View
  • 41 Download
We recommend


ARTICLE & ORGAN
Article Category

Browse all articles >

Organ

Browse all articles >

ISSUES
DISEASES & TOPICS
Diseases

Browse all articles >

Topics

Browse all articles >

AUTHOR
INFORMATION

Official Journal of Korean Continence Society & ESSIC (International Society for the Study of BPS) & Korean Society of Urological Research & The Korean Children’s Continence and Enuresis Society & The Korean Association of Urogenital Tract Infection and Inflammation & Korean Society of Geriatric Urological Care
Editorial Office
Department of Urology, Kangbuk Samsung Medical Center, Sungkyunkwan University School of Medicine,
29 Saemunan-ro, Jongno-gu, Seoul 03181, Korea
Tel: +82-2-2001-2237     Fax: +82-2-2001-2247    E-mail: choys1011@naver.com

Copyright © 2024 by Korean Continence Society.

Developed in M2PI

Close layer
prev next